maandag 25 januari 2016

Jannie leert reticella, blok 9

De vertaling van blok 9, blz. 36, tref je hier aan. Veel plezier met het borduren ervan. Vergeet niet een foto te delen van je werk.. het is zo leuk om te zien dat mensen mee borduren!
Borduurwerk Lilian

Overigens, de foto's bij deze blogjes hebben natuurlijk niets te maken met de foto's in het boek; dan zou het wel heel makkelijk worden om zonder de aanschaf van het boek mee te doen. Laten we Giuliana gewoon geven wat haar toekomt, het is al heel genereus dat zij toestemming heeft gegeven de tekst te mogen vertalen en publiceren.

Vraag je je af hoe de 'gaatjes' rand ontstaat? Dit wordt bereikt door twee extra draden bij de omtrek uit te halen, niet iets wat Giuliana doet, maar het staat uitgebreid beschreven in o.m. "Il reticello" van Paola Barbieri, "Guida al ricamo Reticello Liberty" van Laura Marzorati, en in "Ruskin Lace & Linen Work" van Elizabeth Prickett.
De eerste twee zijn Italiaanse boeken. Il Reticello is bij Barbara Fay met Engelse vertaling beschikbaar. Het derde boek behandeld het Ruskin lach, borduurwerk uit het Lake District in Engeland, maar dat is zo ongeveer 1 op 1 afgekeken van reticello, dus de beschrijvingen (in het Engels) en de tekeningen zijn heel goed te gebruiken bij het reticello.

1 opmerking: